
長年やってみたいと思っていた「ハリーポッターを原書で読む」に挑戦中です。
ただ読むだけではもったいないので、知らなかった表現や気になったフレーズを書き留めていきます。
〜私の経歴〜
アメリカの大学卒業
外資系企業勤務
趣味:英語学習
TOEIC 960点・英検準1級
※ブログで使用しているフレーズは"Harry Potter and the Philosopher's Stone"から引用しています。
ショートフレーズ&イディオム
for all I know
「よく知らないが」「たぶん」
Scurrying around the school at Hallowe’en like that, for all I knew you’d seen me coming to look at what was guarding the Stone.’
引用:ページ 311
直訳すると、「ハロウィンの時にあんな風に学校を動き回っていたら、何が賢者の石を守っているか見に来た私をたぶん見てしまっていただろう」
be on to ~
「〜の悪事や企みを疑う、気づく」
‘He was on to me by that time, trying to find out how far I’d got.
引用:ページ 312
「スネイプはその頃には私を疑っていて、私がどこまで掴んでいるか突き止めようとしていた」
Heavens, yes!
・「もちろん!」「そうさ!」
・heavensでyesが強調された強い肯定表現
・Heavens, no!なら「とんでもない!」という強い否定になる
‘But Snape always seemed to hate me so much.’
‘Oh, he does,’ said Quirrell casually, ‘heavens, yes.
引用:ページ 312
keep a close watch on ~
・「~を監視する、注意して見る」
・keep a close eye on ~も同様の意味
・onの代わりにoverが使われることも
He punished me … decided he would have to keep a closer watch on me …
引用:ページ 313
under one's breath
「ひそひそと」「ささやき声で」
Quirrell cursed under his breath.
引用:ページ 313
screw up one's courage
「(困難に立ち向かうために)勇気を奮い起こす」
Harry screwed up his courage.
引用:ページ 314
put up a fight
「戦う、抵抗する」
I killed your father first and he put up a courageous fight
引用:ページ 316
be lost for words
・「言葉を失う」
・be at a loss for wordsも同様の意味
Harry lay there, lost for words.
引用:ページ 320
Fire away.
・「どうぞ始めて」
・質問がある相手に対して、「答える準備はできてるから聞いていいよ」と促すカジュアルな話し言葉
・作中ではダンブルドアがハリーに対して言っている(ページ 322)
Go on.
・「お願いだよ」
・「さあ、どうぞ」と人に何かを勧める時にも使える
‘I am resting, look, lying down and everything. Oh, go on, Madam Pomfrey…’
引用:ページ 324
お見舞いに来たロンとハーマイオニーに5分で良いから会わせてほしいと、マダム・ポンフリーにお願いするハリー
be off one's rocker
「正気を失って」「おかしい」
‘I always said he was off his rocker,’ said Ron
引用:ページ 324
be up for ~
「~の気分」「~の準備ができている」
<例文>
"I'm not up for playing soccer."
「サッカーをしたい気分じゃないんだ」
"Who's up for some dessert?"
「デザートを食べたい人は?」
‘Listen, you’ve got to be up for the end-of-year feast tomorrow.
引用:ページ 325
be beside oneself
・「我を忘れて」
・強い感情(怒りや興奮など)により自分をコントロールできなくなった状態
Gryffindors up and down the table were beside themselves – they were a hundred points up.
引用:ページ 329
in a manner of speaking
・「ある意味では正しい」
・完全に当てはまってはいないが、部分的には合っているという時に
‘You must be Harry’s family!’ said Mrs Weasley.
‘In a manner of speaking,’ said Uncle Vernon.
引用:ページ 332
句動詞
head 人 off
「~を妨害する」「~の行く手を阻む」
Unfortunately, while everyone else was running around looking for it, Snape, who already suspected me, went straight to the third floor to head me off
引用:ページ 311
「残念ながら、他のみんながトロールを探しに走り回っている間、私を疑っていたスネイプは私を阻むために真っすぐ3階に向かったんだ」
tail away
「次第に小さくなって消える」
Quirrell’s voice tailed away.
引用:ページ 313
come round/around,
bring ~ round/around
・come round/aroundは「意識を取り戻す」
・bring ~ round/aroundは「~の意識を取り戻させる」
Mr Ronald Weasley and Miss Granger will be most relieved you have come round
引用:ページ 319
I brought Ron round – that took a while
引用:ページ 324
hold in ~
「(感情など)を抑える」
Hermione looked ready to fling her arms around him again, but Harry was glad she held herself in as his head was still very sore.
引用:ページ 324
hold up ~
・「~を遅らせる」
・受身形で使われることが多い
He had been held up by Madam Pomfrey’s fussing about, insisting on giving him one last check-up
引用:ページ 327
「最後に診察をすると言ってやきもきしたマダム・ポンフリーにハリーは足止めされていた」
dish out ~
「~を与える」「(情報・意見など)を伝える」
I have a few last-minute points to dish out.
引用:ページ 328
scrape through
「かろうじて合格する」「何とか成功する」
Even Neville scraped through, his good Herbology mark making up for his abysmal Potions one.
引用:ページ 330
pull into/in ~
「(車などが)~に入る、停まる」
pulling into platform nine and three-quarters at King’s Cross station.
引用:ページ 331
hang back
・「留まる」
・他の人は次の活動や場所に移っているのに、そのまま留まっている状態
・「(恐怖などで)尻込みする、ためらう」「他の人より少し後ろにいる」という意味もあるので、文脈で判断する
Harry hung back for a last word with Ron and Hermione.
引用:ページ 332
会話で使えるかも!?中級フレーズ
「特別な才能がある」
I have a special gift with trolls
引用:ページ 311
「~の鍵・秘訣」
‘This mirror is the key to finding the Stone,’ Quirrell murmured
引用:ページ 312
the key to ~で「~の鍵・秘訣」。日本語の感覚ではofを使いたくなるが、keyに続く前置詞はtoなので注意
<例文>
"Here is the key to the lab."
「研究室の鍵だよ」
"That's the key to improving work efficiency"
「それが業務効率改善のカギです」
「厳しくあたる」
He has had to be very hard on me.
引用:ページ 313
be hard on ~で「~に厳しくあたる」
<例文>
"The teacher is very hard on students."
「その先生は生徒にとても厳しい」
"Don't be so hard on yourself."
「そんなに自分に厳しくしないで」
「ベッドに横になる」
He was lying in a bed with white linen sheets
引用:ページ 318
"lie in bed"と"lie on the bed"の違い
・lie in bedは掛布団をかけてベッドに横になっているイメージ
・lie on the bedは掛布団の上に横になっているイメージで、この場合はthe bedになる
「名前で呼ぶ」
I’ve met him and I’m calling him by his name.
引用:ページ 326
「今年のトップ」
Hermione, of course, came top of the year.
引用:ページ 330
Chapter⑯ Through the Trapdoor