ナチュフル英会話

英語上級者を目指す中級者向け英語学習ブログ

【英語中級者向け】原書で学ぶ英語『ハリーポッターと賢者の石』⑩Hallowe’en

 

長年やってみたいと思っていた「ハリーポッターを原書で読む」に挑戦中です。

 

ただ読むだけではもったいないので、知らなかった表現や気になったフレーズを書き留めていきます。

 

〜私の経歴〜
アメリカの大学卒業
外資系企業勤務
趣味:英語学習
TOEIC 960点・英検準1級

 

 

※ブログで使用しているフレーズは"Harry Potter and the Philosopher's Stone"から引用しています。

 

 

 

ショートフレーズ&イディオム

not be in the same league as ~

「~と同じレベルにない」「~とは格が違う」

 

‘Comets look flashy, but they’re not in the same league as the Nimbus.’

引用:ページ 177

 

do 人 good

「~の健康や生活が改善する」「~にプラスになる」

 

'Yes, don't stop now,' said Ron, ‘it’s doing us so much good.’

引用:ページ 178

 

マルフォイとの決闘未遂後、久しぶりにハーマイオニーに話しかけられたハリーとロン。小うるさいハーマイオニーと話さなくて良いのは好都合だった2人は「今更(無視するのを)止めないでよ。僕たちにとってすごく良かったのに」

 

one's nose in the air

「偉そうな態度」

・自分の方が上だと考え、一緒に話したがらないような態度をとること

 

Hermione marched away with her nose in the air.

引用:ページ 178

 

keep one's mind on ~

「~に集中する」

 

Harry had a lot of trouble keeping his mind on his lessons that day.

引用:ページ 178

 

in a dead faint

「完全に気を失って」

 

He then sank to the floor in a dead faint.

引用:ページ 185

 

be in one's element

「水を得た魚」「本領を発揮して」

・得意な状況に置かれて楽しんでいる様子

 

Percy was in his element.

引用:ページ 185

 

Search me.

「知らないよ」

・「私を探ってみな。答えは見つからないからさ」という感じ

・カジュアルな話し言葉

 

Search me.’

引用:ページ 186

 

for dear life

「必死に」「全力で」

 

Howling with pain, the troll twisted and flailed its club, with Harry clinging on for dear life

引用:ページ 189

 

cling on (to ~)「(~に)しがみつく」という意味で、hold on (to~)と言い換えることができる

 

bring up the rear

「最後尾につく」

・グループでどこかに行く時に、一番後ろにいること

 

Professor McGonagall had come bursting into the room, closely followed by Snape, with Quirrel bringing up the rear.

引用:ページ 190

 

hang one's head

「うなだれる」「顔を下げる」

・恥ずかしさなどで俯くこと

 

Hermione hung her head.

引用:ページ 191

 

句動詞

fill 人 in (on/about ~)

「人に(~について)教える」

・その人が不在の時に起きたことについて教える、という時に使われる表現

 

Harry filled Ron in about the package that seemed to have been moved from Gringotts to Hogwarts

引用:ページ 175

 

「ハリーは、グリンゴッツからホグワーツに移されたと思われる小包についてロンに教えた」

 

save up

「少しずつお金を貯める」

 

‘I suppose you and your brothers have to save up, twig by twig.’

引用:ページ 177

 

<例文>

"I'm saving up for a new TV."

「新しいTVのためにお金を貯めてるよ」

 

"I need to save up to go to college."

「大学に行くのにお金を貯めないと」

 

reel off

「スラスラと話す、復唱する」

・特に長く話す時に

 

the Beaters keep the Bludgers away from their team,’ Harry reeled off.

引用:ページ 181

 

wake (up) to ~

「~で目が覚める」「目覚めて~に気付く」

・「問題や状況に気付く、理解する」という意味もあるので文脈で判断する

 

On Hallowe’en morning they woke to the delicious smell of baking pumpkin wafting through the corridors.

引用:ページ 183

 

make for ~

「~に向かう」

It hesitated, then made for him instead

引用:ページ 188

 

ハーマイオニーに向かって進んでいたトロールの方にハリーが蛇口を投げたところ、「トロールは躊躇い、それから代わりにハリーに向かって行った」

 

会話で使えるかも!?中級フレーズ

「素質・才能がある」

 

you really are a natural.

引用:ページ 179

 

名詞のnaturalは「素質や才能がある人」「適性や能力を持って生まれた人」という意味で、be a naturalは一生懸命練習や努力をしなくても上手にできる人に対し「素質・才能がある」と述べる言い回し

 

ハリーの場合は「本当にクィディッチの素質がある」とキャプテンのウッドに褒められた

 

 

 Chapter⑪ Quidditch

 

 Chapter⑨ The Midnight Duel