
長年やってみたいと思っていた「ハリーポッターを原書で読む」に挑戦中です。
ただ読むだけではもったいないので、知らなかった表現や気になったフレーズを書き留めていきます。
〜私の経歴〜
アメリカの大学卒業
外資系企業勤務
趣味:英語学習
TOEIC 960点・英検準1級
※ブログで使用しているフレーズは"Harry Potter and the Philosopher's Stone"から引用しています。
ショートフレーズ&イディオム
not be in the same league as ~
「~と同じレベルにない」「~とは格が違う」
‘Comets look flashy, but they’re not in the same league as the Nimbus.’
引用:ページ 177
do 人 good
「~の健康や生活が改善する」「~にプラスになる」
'Yes, don't stop now,' said Ron, ‘it’s doing us so much good.’
引用:ページ 178
マルフォイとの決闘未遂後、久しぶりにハーマイオニーに話しかけられたハリーとロン。小うるさいハーマイオニーと話さなくて良いのは好都合だった2人は「今更(無視するのを)止めないでよ。僕たちにとってすごく良かったのに」
one's nose in the air
・「偉そうな態度」
・自分の方が上だと考え、一緒に話したがらないような態度をとること
Hermione marched away with her nose in the air.
引用:ページ 178
keep one's mind on ~
「~に集中する」
Harry had a lot of trouble keeping his mind on his lessons that day.
引用:ページ 178
in a dead faint
「完全に気を失って」
He then sank to the floor in a dead faint.
引用:ページ 185
be in one's element
・「水を得た魚」「本領を発揮して」
・得意な状況に置かれて楽しんでいる様子
Percy was in his element.
引用:ページ 185
Search me.
・「知らないよ」
・「私を探ってみな。答えは見つからないからさ」という感じ
・カジュアルな話し言葉
‘Search me.’
引用:ページ 186
for dear life
「必死に」「全力で」
Howling with pain, the troll twisted and flailed its club, with Harry clinging on for dear life
引用:ページ 189
cling on (to ~)は「(~に)しがみつく」という意味で、hold on (to~)と言い換えることができる
bring up the rear
・「最後尾につく」
・グループでどこかに行く時に、一番後ろにいること
Professor McGonagall had come bursting into the room, closely followed by Snape, with Quirrel bringing up the rear.
引用:ページ 190
hang one's head
・「うなだれる」「顔を下げる」
・恥ずかしさなどで俯くこと
Hermione hung her head.
引用:ページ 191
句動詞
fill 人 in (on/about ~)
・「人に(~について)教える」
・その人が不在の時に起きたことについて教える、という時に使われる表現
Harry filled Ron in about the package that seemed to have been moved from Gringotts to Hogwarts
引用:ページ 175
「ハリーは、グリンゴッツからホグワーツに移されたと思われる小包についてロンに教えた」
save up
「少しずつお金を貯める」
‘I suppose you and your brothers have to save up, twig by twig.’
引用:ページ 177
<例文>
"I'm saving up for a new TV."
「新しいTVのためにお金を貯めてるよ」
"I need to save up to go to college."
「大学に行くのにお金を貯めないと」
reel off
・「スラスラと話す、復唱する」
・特に長く話す時に
the Beaters keep the Bludgers away from their team,’ Harry reeled off.
引用:ページ 181
wake (up) to ~
・「~で目が覚める」「目覚めて~に気付く」
・「問題や状況に気付く、理解する」という意味もあるので文脈で判断する
On Hallowe’en morning they woke to the delicious smell of baking pumpkin wafting through the corridors.
引用:ページ 183
make for ~
「~に向かう」
It hesitated, then made for him instead
引用:ページ 188
ハーマイオニーに向かって進んでいたトロールの方にハリーが蛇口を投げたところ、「トロールは躊躇い、それから代わりにハリーに向かって行った」
会話で使えるかも!?中級フレーズ
「素質・才能がある」
you really are a natural.
引用:ページ 179
名詞のnaturalは「素質や才能がある人」「適性や能力を持って生まれた人」という意味で、be a naturalは一生懸命練習や努力をしなくても上手にできる人に対し「素質・才能がある」と述べる言い回し
ハリーの場合は「本当にクィディッチの素質がある」とキャプテンのウッドに褒められた
Chapter⑪ Quidditch
Chapter⑨ The Midnight Duel